• 日本語
  • English
  • コンセプト
    Concept
  • クリエイター
    Creators
  • イベント
    Events
  • プロダクション
    Production
  • レビュー
    Review
  • DaBYメンバーズ
    DaBY Membership
  • アクセス
    Access

Dance Base Yokohama

Dance Base Yokohama

山﨑広太による新プロジェクト『ダンステレポーテーション』のお知らせ

2020/5/17(日)

—————————————————————

基本的に、振付家とダンサーは、場と時間を共有することで作品制作を行っていきます。それが不可能となった現在、振付家は、どのようにしてダンサーとの関係を築き作品を制作することができるのでしょうか。場所も時間も超えたダンスの在り方を探るという意味で、この挑戦にたいして『ダンステレポーテーション』と名付けました。

振付家はダンサーにたいして、絶えず想像を働かせていますが、一方で、ダンサーが振付家の思考や想像を超えていった時の喜びは計り知れません。この関係性に着目し、また現時点の状況で実践できるメソッドを考える中で、この『ダンステレポーテーション』が浮かび上がりました。

まず、それぞれのダンサーと対話をし、インスパイヤーされたことから振付家が言葉を綴る。その言葉をダンサーは受け、振付家にたいして、何かしらの手段や動きで回答します。同じような形で、ダンサー同士のコミュニケーションを行うことも可能です。この新しいコミュニケーションとコラボレーションの中から作品を立ち上げていけるのではと思いました。独立した、親密な関係性とコミュニケーションが噛み合いながらも、見えない作品を制作するという方向性に全体が向かうことで、新しいパフォーマンスの形態を実現できるのではないかと思っています。もしかしたら、ダンスや身体のムーブメントだけではない手段も巻き込んでいくかもしれません。

今回、DaBY主催のサイトスペシフィックダンスが中止となってしまった現実を受け、新型コロナウイルスと闘う現状と共存できるパフォーマンスは何かと考えたときに、この形態に至りました。どのように発展するかは未知数です。この新しいプロセスを是非、見届けて頂けたらうれしいです。

山﨑広太

—————————————————————

〈プロジェクト概要〉

『ダンステレポーテーション』

振付ディレクター:山﨑広太

コラボレーション・パフォーマー:岩渕貞太、小暮香帆、小野彩加、金子愛帆、木原萌花、久保田舞、栗朱音、ながや こうた、幅田彩加、望月寛斗、横山千穂

本プロジェクトの進捗状況やプロセスについては、ウェブサイト内で公開を予定しています。

新たな挑戦にどうぞご期待ください。

◆
  • コンセプトConcept
  • クリエイターCreators
    • クリエイティブスタッフ
    • レジデンスアーティスト
    • ゲストアーティスト
  • イベントEvents
    • 協賛・助成事業Supporting Events
  • プロダクションProduction
  • レビューReview
  • DaBYメンバーズDaBY Membership
  • お問合せContact Us
  • アクセスAccess
  • プライバシーポリシーPrivacy Policy
  • サイトマップSitemap
  • よくある質問FAQ
よりよいエクスペリエンスを提供するため、当ウェブサイトでは Cookie を使用しています。引き続き閲覧する場合、Cookie の使用を承諾したものとみなされます。
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.
OK
Dance Base Yokohama
  • よくある質問
    FAQ
  • お問合せ
    Contact Us
  • プライバシーポリシー
    Privacy Policy
  • 特定商取引法に基づく表示
    Act on Specified Commercial Transactions
  • サイトマップ
    Sitemap

注意: このウェブサイトの英語の文章は自動翻訳されているため、誤訳が含まれている可能性があります。
Note: The English text on this website is machine-translated, so it may contain inaccuracies.